404 Not Found


nginx/1.13.11
404 Not Found

404 Not Found


nginx/1.13.11
Башкирия: вопросы языкознания...

между тем  

   

Башкирия: вопросы языкознания...

Подробности

 

  
!--
-->!-- -->  Вопросы языкознания...
Некоторое время назад по местному телевидению показали сюжет о некой студентке-первокурснице, которая на улицах нашего города внимательно изучала вывески магазинов, табличек учреждений и тому подобное, написанные на башкирском языке.
Девушку интересовали допущенные ошибки, и в случае обнаружения оных, она шла прямо к руководству и ставила их в известность о произошедшей трагедии. Если к её подвижничеству относились без должного внимания, юная энтузиастка (так и хочется назвать её пионеркой), обращалась в районную администрацию и добивалась, чтобы та силой заставляла нерадивых исправлять ошибки.

Я порадовался за девушку, которая удивительно простым способом, и весьма успешно борется с собственными комплексами. Она в незнакомом и даже чуждом городе сумела осознать, и умело использовать своё единственное преимущество — знание столь усердно внедряемого в нашу жизнь языка. Пока девушка трудится на общественных началах, но всё идёт к тому, что это станет весьма востребованной и высокооплачиваемой профессией. Старая шутка о том, что башкир — это не национальность, а профессия, ныне стала кошмарной явью.
Хочу отметить огромную важность правильного исполнения надписи на башкирском языке. Об этом красноречиво свидетельствует тот факт, что на протяжении многих месяцев, если не лет, этих ошибок никто не замечал, в том числе и представители титульной народности. Должен согласиться, что если уж мы вынуждены рисовать иероглифы, то надо изображать их правильно, вплоть до последней закорючки. Другое дело, что большинству населения это совсем не интересно, а самое главное — не нужно. Конечно, кроме тех, кто делает из этого профессию.

Однако сам я редким языком не владею, поэтому могу лишь попытаться защитить родной русский язык, тем более, что он подвергается постоянным гнусным поползновениям со всех сторон. Например, когда в начале 90-х, воспользовавшись временным ослаблением государственной власти, местные национал-сепаратисты в угаре кумысного патриотизма, навязали всей Башкирии в качестве официального названия региона, его перевод на башкирский язык — «Башкортостан». Напомню, что всё это безобразие они сотворили В РУССКОМ ЯЗЫКЕ, сами являясь людьми, русским языком не вполне владеющими. НА КАКОМ ОСНОВАНИИ? На эту тему прекрасно высказался почитаемый мною писатель Михаил Веллер. «У меня вывихивается челюсть при попытке произнести «Башкыртостан». Да пусть же именуются как хотят, это право каждого! Но мы почему обязаны отказываться от слова «Башкирия»? Им обидно будет? Не обиднее, чем чайнакцам называться китайцами. Ведь японцы не требуют, чтобы мы везде заменили Японию на Ниппон — да их это не касается. И в Риме для нас — римляне, а не в Роме — ромляне или романе. Я не лезу в то, как ты пишешь и произносишь меня — у тебя свой язык, своё написание и традиции, — но и ты же не лезь в мой язык!» (М.Веллер «Блым-блым-блым»). А Жириновский в своё время высказался так: «Нашему уху чужды эти гортанные слова».
Хорошо ещё, что грязные ручонки не дотянулись пока до названия нашего родного города, и Уфа не стала Эфэ, или того хуже каким-нибудь Валиди-сараем.

А что, если мне тоже поэкспериментировать с языком. Он является для меня родным, и я полагаю, что имею на это полное право. Например, почему бы этноним «башкир» не изменить на «башкирин». По аналогии с «татарин», «болгарин», «хазарин», «осетин». Ещё более удачной мне представляется мысль о возрождении старинного слова «башкирец», используемого ещё А.С.Пушкиным. Существующие аналоги — «мариец», «чеченец», «кореец», наконец, «ассириец».

А что, если пойти ещё дальше, и придумать для гордого народца совершенно новое, свежее название? Полагаю, что в рамках своего языка мы имеем на это полное право, мы ведь не мешаем другим называть нас «урусами». Я могу предложить название «баштырдыр», оно как нельзя лучше передаёт гортанную красоту языка. А ещё лучше — «башкирдык». Экое удалое, залихватское слово! Многим может понравиться.

После того как слово «Башкирия» потеряла прежний статус, изменилось и значение прилагательного от него — «башкирский». Если ранее оно могло обозначать нечто, относящееся к Башкирии, то ныне, из-за неимения таковой, у него осталось лишь одно значение, а именно: относящееся к башкирам. Сразу же обнаруживаются несуразности. Вспомним пресловутый «башкирский мёд», уже бывший темой для обсуждения. Теперь это уже не мёд, произведённый в Башкирии, а мёд, произведённый башкирами. Как-то не верится, что они способны производить что-либо сверх того, что и все мы, грешные, и мёдом это назвать никак нельзя.

Привычное и родное словосочетание «Башкирский Государственный университет» ныне тоже вызывает лишь удивление и ряд вопросов. Это что, университет башкирского государства? Или он предназначен только для обучения башкир? Первое маловероятно, для этого у них и кишка тонка, и «в заднице не кругло». А для второго давно уже делается всё возможное, о чём свидетельствует прогрессирующая деградация вуза. Ну обзовите тогда «Башкортостанским университетом», если уж обозвали мою малую родину. Кстати, у наших соседей в Татарии, университет, который уж явно не хуже нашего, называется по городу — Казанский. Это вполне логично и не оставляет места для двусмысленностей и политиканских спекуляций. Но наши бонзы, несмотря на постоянные потуги быть не хуже соседей, обезьянничают лишь во всём плохом, а хорошее упорно не замечают. Название «Уфимский Государственный университет» было бы не только правильным, но и более благозвучным.

Понятно, почему башкирским называется драмтеатр имени Гафури. Наверное, и репертуар и труппа там этнически однородны, но почему башкирским называется и оперный театр? А филармония? Там что, одни кураисты? Мединститут наш гордо именуется башкирским, а психиатрическая больница скромно зовётся всего лишь республиканской.

В самом центре нашего города, на углу улиц Коммунистической и Карла Маркса располагается весьма странный объект, таинственный и сильно охраняемый, более всего похожий на поместье колумбийского наркобарона. Табличек нет. Но говорят, что официально это местное Вольфшанце называется Башкирэнерго. Это следует понимать так, что там засели очень энергичные башкиры, коль уж об этом открыто говорится? Или имеется в виду энергия для башкир? Или подчёркивается, что местная энергетика управляется башкирской этнической группировкой? Позволю себе выступить с инициативой переименования этого символа режима в «Башкирбашиулыэнерго», это название точнее отразит суть явления.

Дикторы местного телевидения вещают о башкирской нефти, башкирском бензине, башкирском кирпиче, башкирских хоккеистах и о прочем башкирском. Говорили бы тогда о башкортостанском, ибо башкиры особого отношения ко всему вышеперечисленному не имеют. Какое-то странно стыдливое отношение к самими же придуманному термину. Термин «Башкортостан» существовал и ранее, как перевод на башкирский язык русского топонима «Башкирия». Когда говорили по-русски, то говорили «Башкирия», когда по-башкирски, то говорили «Башкортостан». Теперь официозное название региона стараются произносить подчёркнуто торжественно, при этом почему-то по-волжски окая, так что получается смешное кудахтанье. Смешно постоянное стремление пометить словом «башкирский» любой столбик. Но если в Бурзянском районе спилено дерево, то пенёк не обязательно называть «башкирским пнём».
Подобных примеров множество, стоит только оглянуться вокруг, вчитаться в вывески, вдуматься в их смысл. Не знаю, делаются ли такие нелепости по злому умыслу или из-за незнания русского языка, а может быть, просто по глупости. Скорее всего, имеют место все три фактора.

Хотелось бы коснуться и широко использующегося в последнее время термина «национальный». Республиканский краеведческий музей вдруг стал «Национальным музеем», Республиканская библиотека тоже теперь оказалась «Национальной библиотекой». Всё стало как в Соединённых Штатах! Как говорится, куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй… Хочется спросить, в многонациональном регионе о какой нации или национальности идёт речь? Если о титульной, то на каком основании? Или национализм уже узаконен? И вообще, что, разве существует башкирская нация? Не каждый этнос правомерно называть нацией, ибо это предполагает определённую степень его развития и наличие соответствующих признаков. Не хочу здесь вдаваться в подробности, но каждый башкир прекрасно знает племя, к которому он принадлежит. Поэтому преувеличением будет говорить даже о башкирской народности, скорее это можно назвать союзом племён, вроде ирокезов или сиу. Их консолидации очень способствуют дарованные ещё советской властью привилегии, так что в башкиры записываются даже чистокровные татары.
Нынешние параучёные, правда, могут не только игнорировать или опровергать прежнюю науку, они могут и в близлежащем овраге откопать древнюю башкирскую цивилизацию, и возрастом и уровнем развития затмевающую, якобы, и Шумер, и Египет. Однако, это уже область психиатрии.

Вызывают ещё недоумение странные попытки покуситься на сложившуюся в России систему именования человека по имени, отчеству и фамилии. Валидов, именующийся по-русски Ахметом Закиевичем, ныне преобразился в Ахмет-Заки Валиди. По-башкирски, может быть, так оно и есть, но куда вы опять лезете в русский язык? Не вам указывать, как нам говорить на своём языке! Главари местных националистов Кульшарипов и Мажитов почему-то не поменяли фамилии на Кульшарипи и Мажити. Вон, главный таджик Рахмонов, правда, недавно перекинулся в Рахмона, но местный Рахимов пока ещё не стал Рахими. Впрочем, ни Дудаев, ни Басаев, ни Радуев тоже переименоваться не успели…
Возвращаясь к Валидову, хочу ещё заметить, что когда в память этого деятеля, нацистского преступника, известного лишь ненавистью к России, переименовали одну из центральных улиц, то на табличке он дважды назван по-башкирски, второй раз в русской транскрипции. А вот другого разбойника, масштабом злодеяний никак не меньшего, Салавата Юлаева, хоть и увековечили в названии проспекта, но оставили неисправленным в Юлаеви. Впрочем, Юлаев это не фамилия в обычном понимании, это отчество. А фамилии так таковой у него не было. Может его наградить (посмертно) фамилией по родовой Шайтан-Кудейской волости, старшиной которой был его отец? Тогда он будет именоваться — Салават Юлаевич Шайтан-Кудеев. По крайней мере, так будет по-русски грамотно.

Тема, затронутая мною, весьма обширна, каждый может продолжать её до бесконечности. Жизнь постоянно являет нам примеры подобных нелепостей, проистекающих то ли из-за плохого знания русского языка, то ли из-за низкого культурного уровня. А зачастую это совершается и умышлено, в подленьком стремлении подчеркнуть свою исключительность и величие, тем самым, пытаясь подавить своё постоянно зудящее чувство неполноценности и ущербности. Эти отнюдь не безобидные нелепости бросаются в глаза на улице, режут слух по телевизору, оскорбляют присущее каждому человеку чувство гармонии и справедливости. С этим необходимо бороться, и ошибки исправлять, вплоть до самых больших, которые коренятся в большевистской национальной политике с её системой поблажек и привилегий всяческим меньшинствам. Хочется верить, что административное устройство России будет, наконец-то унифицировано, башкортоханство ликвидировано, и многие вопросы, здесь затронутые, отпадут сами собой.

Николай Швецов, историк, автор книг
 «История одной авантюры», «Критические заметки по истории Башкирии».
Информационно-публицистический сайт "УфаГубъ": УФА ГУБЕРНСКАЯ
Примечание:
Редакция сайта Фамилии.Ру может не разделять мнение, оценки, суждения авторов републикуемых материалов, которые впервые были опубликованы в печатных и электронных СМИ России и зарубежных стран.
Осуществляя републикацию дискуссионных материалов мы всегда искренне надеемся, что они помогут в решении актуальных и/ или болезненных проблем социолингвистики, ономастики, прикладной лингвистики - в контексте идей о свободе слова и гласности, закреплённых Конституцией РФ и законами РФ.
В то же время мы даём возможность носителям иной точки зрения высказать и обосновать свою позицию по обсуждаемым спорным темам, если предлагаемые ими нашей редакции тексты носят конструктивный характер.
 
   

История переименований  

   

Русское географическое общество  

   

Поиск по сайту  

   
© История фамилии
404 Not Found

404 Not Found


nginx/1.13.11